Рик ЛЕВИН,
Кристофер ЛОК,
Док СИРЛЗ,
Дэвид УАЙНБЕРГЕР
Перевод: Андрей Митин, Справочная служба русского языка
______________________________________________________
От переводчика:
То, что вы прочтёте ниже, написано не нами и не у нас.
Этим "Манифестом" полная здорового оптимизма западная
интеллигенция широко распахивает дверь в следующий век и декларирует...
Впрочем, с тем, что она декларирует, вы можете теперь познакомиться
без пересказа.
От себя добавим, что весь состав Справочной службы русского языка
выражает полную солидарность с нижеизложенными идеями, сами же
авторы "Манифеста" поддержали и с горячей благодарностью
одобрили нашу инициативу - перевести весь текст на русский язык
и разместить на нашем сайте.
Ещё бы - теперь к чтению присоединяется 300-миллионная русскоязычная
аудитория!
Читайте, сравнивайте, решайте.
_______________________________________________________
ClueTrain Manifesto
1. Рынки - это разговоры.
2. Рынки состоят из живых людей, а не из демографических
страт.
3. Люди ведут разговор друг с другом не машинными,
а человеческими голосами, и беседы их звучат по-людски.
4. Человеческий голос - озвучивающий информацию,
мнение, предположение, возражение, шутливые комментарии - обычно
естественен, открыт, в нём нет фальши.
5. Люди, как правило, узнают другу друга по голосу.
...
13. Всё, что происходит на рынках, справедливо
и для наёмных работников. Метафизическая конструкция, именуемая
"Компания", является единственной преградой между первыми
и вторыми.
...
16. Уже сейчас компании, которые говорят языком
ярмарочных зазывал, обращаются в пустоту.
...
20. Компаниям следует принять к сведению тот факт,
что их рынки часто смеются. Они смеются над компаниями.
21. Пусть компании перестанут надувать щёки и
начнут воспринимать самих себя чуть менее всерьёз. Им следует
обзавестись чувством юмора.
22. Чувство юмора - это отнюдь не выкладывание
анекдотов на корпоративный сайт. Чувство юмора скорее слагается
из подлинных жизненных ценностей, толики скромности, умения говорить
без обиняков и способности видеть вещи под правильным углом.
23. Компаниям с претензиями на "позиционирование"
для начала хорошо бы определиться с позицией. В идеале их позиция
должна соотноситься с тем, к чему проявляет неподдельный интерес
сам рынок.
24. Напыщенное хвастовство - "Мы нацелены
на то, чтобы стать самым крутым поставщиком АБВГД!" - позицией
не является.
25. Компаниям придётся покинуть свои башни из
слоновой кости. Им придётся напрямую говорить с людьми, с которыми
они хотят установить отношения.
26. "Связи с общественностью" не имеют
ни малейшего отношения к общественности. Компании страсть как
боятся своих же собственных рынков.
27. Когда они говорят - отстранённо, высокомерно
и неприветливо - они строят стену, которая отгородит их от рынков.
28. Большинство маркетинговых программ продиктованы
страхом, как бы рынок не узнал правду о том, что происходит за
кулисами компании.
29. Лучше всего это высказал Элвис: "Если
есть подозрения, то вместе идти нельзя!"
...
32. Сознательные рынки в силах найти поставщиков,
с которыми они могут говорить на одном языке.
33. Умению говорить по-человечески не научат на
семинарах. Умение это не приобретается на закрытых конференциях.
34. Чтобы говорить как люди, компаниям необходимо
разделять заботы сообществ, на которые они ориентируются.
35. Но основное условие - они должны принадлежать
к этим сообществам.
36. Компании должны задать себе вопрос, где кончается
их корпоративная этика.
37. Если этика кончается задолго до того, как
начинается сообщество, у такой компании не будет рынка.
38. Человеческие сообщества основаны на дискурсе
- человеческом разговоре о человеческих проблемах.
39. Сообщество дискурса и есть рынок.
40. Компаниям, не входящим в сообщество дискурса,
суждена смерть.
41. Компании возводят секретность в культ, а между
тем чуть ли не все их тайны - секреты Полишинеля. Большинство
компаний оберегает секреты не от конкурентов, а от собственного
рынка и собственных работников.
...
51. Директивно-подотчётный стиль ведения дел порождён
и подпитывается обыкновенной бюрократией, разделением полномочий
и всепроникающей культурой паранойи.
52. Паранойя убийственна для разговоров. В этом
её суть. Но отсутствие живого разговора убийственно для компаний.
53. Есть только два разговора, которые длятся
и будут длиться. Первый идёт внутри компании. Второй - на рынке.
54. Как правило, ни один из этих разговоров не
проходит гладко. Однако почти во всех случаях отслеживание причин
неудачи выведет к отмирающим представлениям о приказах и отчётах.
...
56. Два разговора стремятся соприкоснуться и пересечься.
Они ведутся на одном языке. В них звучат одни и те же голоса.
57. Умные компании не будут стоять у этого процесса
на пути, а наоборот, подтолкнут изменения, коль скоро те необратимы.
58. Если перевести "умение не стоять на пути
у перемен" в баллы коэффициента умственных способностей,
то компании, получившие высшую оценку, можно будет перечесть по
пальцам.
...
61. Как это ни печально, но та составляющая компании,
с которой хочет говорить рынок сетян, почти всегда сокрыта за
дымовой завесой агрессивно-назойливой рекламы и за фальшивыми
словесами.
62. Рынки не желают общаться с агентами по "впариванию"
и "всучиванию". Они хотят преодолеть корпоративный брандмауэр
и напрямую включиться во внутренний разговор компаний.
63. Сбросим маски, перейдём на личности: мы и
есть рынки. Мы желаем говорить с вами.
64. Мы хотим получить доступ к корпоративной информации,
к вашим планам и вашей стратегии, к вашим лучшим мыслям и избранным
знаниям. Нас не устраивают полноцветные брошюры и ласкающие глаз,
но беспредметные вебсайты.
65. Мы - это также и работники, благодаря которым
ваши компании существуют. Мы хотим говорить с потребителем напрямую,
нашим настоящим голосом, а не штампами из чужого сценария.
66. И рынки и работники - все мы уже сыты по горло
получением дозированной информации. Стоит ли использовать для
первого знакомства друг с другом бесцветные годовые отчёты и не
первой свежести исследования рынка?
67. И рынки и работники - все мы в недоумении:
почему вы не слушаете нас? На том ли языке говорите вы сами?
68. Напыщенный самовлюблённый жаргон, которым
вы потчуете прессу и участников конференций - какое отношение
он имеет к нам?
69. Возможно, вы производите нужное впечатление
на своих инвесторов. Возможно, на Уолл-стрит. Но не на нас.
70. А если вы не производите впечатление на нас,
то инвесторы могут отдыхать. Им это ещё непонятно? В противном
случае они давно заткнули бы Ваш фонтан.
71. Ваши затёртые представления о "рынке"
застят вам глаза. Мы не способны узнать самих себя в ваших проекциях.
Не потому ли, что мы уже повсюду?
72. Нам нравится новое рыночное пространство.
Ведь мы сами создаём его.
73. Мы приглашаем вас к себе, но помните, этот
мир - наш. Если хотите войти, снимите обувь у порога. Если у вас
есть что предложить, будьте любезны слезть со своего верблюда!
74. На рекламу у нас иммунитет. Забудьте о ней.
75. Хотите говорить с нами - ну так скажите нам
что-нибудь. Для начала заинтересуйте нас.
76. А у нас для вас уже припасена пара идей: нам
нужны новые инструменты, нам нужно улучшенное обслуживание. Вещи,
за которые мы согласны платить. У вас найдётся минутка для обсуждения?
77. Вы слишком заняты "трудясь, аки пчела",
чтобы ответить на наше сообщение по электронной почте? Раз так
- извините, ребята. Мы, может быть, зайдём попозже. Может быть.
78. Вы хотите, чтобы мы платили? А мы хотим, чтобы
вы нас слушали!
79. Мы желаем, чтобы вы вернулись из своего иллюзорного
мирка, отказались от мономании, достойной только неврастеника,
присоединились к нашему весёлому обществу.
80. Не волнуйтесь, деньги Вы по-прежнему можете
зарабатывать. При одном условии: не следует думать о деньгах и
только о деньгах.
81. Замечали ли вы, что деньги сами по себе очень
односторонни и скучны? Быть может, поищем ещё какую-нибудь тему?
82. Ваш продукт никому не нужен. Почему? Мы бы
хотели спросить конкретно того, кто им занимался. Ваша корпоративная
стратегия не мычит, не телится. Нам бы перекинуться парой слов
с вашим исполнительным директором. Что значит: "Её нет на
месте"?
83. Мы хотим, чтобы вы воспринимали нас - 50 миллионов
человек - по крайней мере так же всерьёз, как воспринимаете одного
репортёра из "Уолл-стрит джорнел".
...
85. Когда у нас возникают вопросы, за ответами
мы обращаемся друг к другу. Мы могли бы спрашивать и ваших людей
- спрашивали бы, не держи вы свой персонал в таких ежовых рукавицах.
...
87. Да, нам бы хотелось, чтобы вы разобрались
для себя в том, что здесь происходит. Это было бы просто замечательно.
Но не стоит воображать, будто мы затаим дыхание при вашем появлении.
88. У нас найдётся занятие получше, чем терзаться
сомнениями: мол, как у Вас со временем и не помешали ли мы вашему
бизнесу. Для нас бизнес - не более чем часть жизни. Для вас, похоже,
он и есть жизнь. Подумайте вот над чем: кто тут в ком нуждается?
89. В наших руках реальная власть, и мы осознаём
это. Если вы в упор не видите свет, то преуспеет другая команда,
те, у кого больше корректности, с кем приятно иметь дело.
...
91. Мы преданы своим друзьям, новым союзникам
и знакомцам, даже нашим спарринг-партнёрам - другими словами,
самим себе. Те компании, которые не вхожи в этот мир, просто исчезнут.
...
93. Мы внутри компаний и вне компаний. Границы,
разделяющие наши разговоры, сегодня видятся незыблемыми, как Берлинская
стена, но в действительности они - мало что значащая помеха. Мы
знаем, что время границ сочтено. И работа по разрушению стен идёт
с обеих сторон.
...
95. Мы пробуждаемся и налаживаем связи друг с
другом. Мы наблюдаем и видим. Но мы не хотим ждать.